1、【题目】While the free health clinic costs $1 million to operate, it is $500 000 less than the costs the company would realize if employees were treated elsewhere.
答案:
虽然免费医务室的运营需要100万美元,但公司的总支出要比员工到其他医院就诊减少了50万美元。
解析:
暂无解析
1、【题目】AccordingtoUKofficialstatistics,everyyearabout2000livesarelostthroughoccupationaldiseaseorinjury,about20,000majorindustrialinjuriesoccur(e.g.skullfracture,lossofsight)andthereareabout200,000injuriesresultinginaworkdisabilityof3daysormore.
答案:
根据英国官方的统计数据,每年大约有2000人因为职业疾病或伤害而丧命,每年大约发生2万起重大工伤事故(如脑部骨折、失明等),有20万工伤事故导致工人在3天或者更长时间内丧失劳动能力。
解析:
暂无解析
1、【题目】Benefitssystem
答案:
福利制度
解析:
暂无解析
1、【题目】Every year, about 10 million of the 150 million workers in the European Community are affected by incidents,” accidents” or diseases at work.
答案:
每年,欧共体的1.5亿工人中大约有1000万工人由于工作中出现的时间、意外事故或工作引发的疾病而使健康受到影响。
解析:
暂无解析
1、【题目】Athleticability
答案:
运动才能
解析:
暂无解析
1、【题目】Be susceptible to
答案:
易感染….疾病,易受….影响
解析:
暂无解析
1、【题目】While only about 300 workers receive disablement benefit for industrial dermatitis every year, there may be between 15,000 and 60,000 new cases of this condition every year.
答案:
然而,每年只有300名工人因职业引发的皮肤炎症得到伤残救济金,而实际上每年都有1.5万~6万人得皮肤疾病。
解析:
暂无解析
1、【题目】Many companies provide benefits that help employees cope with the stresses and demands of balancing work and nonwork.
答案:
许多公司则提供一些福利计划以帮助员工克服压力并兼顾工作内外。
解析:
暂无解析
1、【题目】Haveeasyaccessto
答案:
可方便地使用…
解析:
暂无解析
1、【题目】These figures are gross underestimates of the true incidence of occupational ill-health.
答案:
这些数据只是对实际发生的职业病伤害的不完全统计。
解析:
暂无解析
1、【题目】Work through lunch
答案:
不吃午饭继续工作
解析:
暂无解析
1、【题目】Not really. It is shrewd business operations.
答案:
这些都是精明的公司运作策略。
解析:
暂无解析
1、【题目】Theseillnessestranslateintohigherbenefitscostsforthecompanyasemployeesmorefrequentlyusehealthcarebenefits.
答案:
这些疾病转而成为公司更高的福利费用支出,因为员工会更加频繁地使用医疗服务。
解析:
暂无解析
邮箱: 联系方式: