当前位置 :
大学英语大学英语六级问答题
更新时间: 2024-04-20 09:32:43

1、【题目】翻译:

By making vehicles lighter in weight aluminum has greatly reduced the amount of fuel needed to move them, (Passage Two)

答案:

由于能够减轻运输工具本身的重量,铝材能大大地减少驱动它们本身所需的燃料。

解析:

暂无解析

1、【题目】If the old maxim that the customer is always right still has meaning, then the airlines that ply the world’s busiest air route between London and Paris have a flight on their hands.

The Eurostar train service linking the UK and French capitals via the Channel Tunnel is winning customers in increasing numbers. In late May, it carried its one millionth passenger, having run only a limited service between London, Paris and Brussels since November 1994, starting with two trains a day in each direction to Paris and Brussels. By 1997, the company believes that it will be carrying ten million passengers a year, and continue to grow from there.

From July, Eurostar steps its service to nine trains each way between London and Paris, and five between London and Brussels. Each train carries almost 800 passengers, 210 of them in first class.

The airlines estimate that they will initially lose around 15%-20% of their London-Paris traffic to the railways once Eurostar starts a full service later this year (1995), with 15 trains a day each way. A similar service will start to Brussels. The damage will be limited, however, the airlines believe, with passenger numbers returning to previous levels within two to three years.

In the short term, the damage caused by the 1 million people-levels traveling between London and Paris and Brussels on Eurostar trains means that some air services are already suffering. Some of the major carriers say that their passenger numbers are down by less than 5% and point to their rivals-Particularly Air France-as having suffered the problems. On the Brussels route, the railway company had less success, and the airlines report anything from around a 5% drop to no visible decline in traffic.

The airlines’ optimism on returning traffic levels is based on historical precedent. British Midland, for example, points to its experience on Heathrow Leeds Bradford service which saw passenger numbers fold by 15% when British Rail electrified and modernized the railway line between London and Yorkshire. Two years later, travel had risen between the two destinations to the point where the airline was carrying record numbers of passengers.

1.British airlines confide in the fact that__.

A.they are more powerful than other European airlines.

B.their total loss won’t go beyond a drop of 5% passengers.

C.their traffic levels will return in 2-3 years.

D.traveling by rail can never catch up with traveling by air.

2.The author’s attitude towards the drop of passengers may be described as__.

A.worried.B.delightedC.puzzled.D.unrivaled.

3.In the passage, British Rail (Para 6) is mentioned to__.

A.provide a comparison with Eurostar.

B.support the airlines’ optimism.

C.prove the inevitable drop of air passengers.

D.call for electrification and modernization of the railway.

4.The railway’s Brussels route is brought forth to show that__.

A.the Eurostar train service is not doing good business.

B.the airlines can well compete with the railway.

C.the Eurostar train service only caused little damage.

D.only some airlines, such as Air France, are suffering.

5.The passage is taken from the first of an essay, from which we may well predict that in the following part the author is going to__.

A.praise the airlines’ clear-mindedness.

B.warn the airlines of high-speed rail services.

C.propose a reduction of London/Paris flights.

D.advise the airlines to follow British Midland as their model.

答案:

CABCB

解析:

暂无解析

1、【题目】Passage4

Questions16to20arebasedonthefollowingpassage:

Thenewglobalsatellitecommunicationssystemswillofferthreekindsservice,whichmayoverlapinmanydifferentkindsofreceivers.

VOICE.SatellitetelephoneswillbeabletomakecallsfromanywhereontheEarthtoanywhereelse.Thatcouldmakethemespeciallyusefultoremote,thirdworldvillages(someofwhichalreadyusestationarysatellitetelephones),explorersanddisaster-reliefteams.Today’smobiletelephonesdependonearth-boundtransmitters,wheretechnicalstandardsvaryfromcountrytocountry.Sobusinesstravelerscannotusetheirmobilephonesoninternationaltrips.Satellitetelephoneswouldmakethatpossible.

MESSAGING.Satellitemassagershavethesameglobalcoverageassatellitetelephones,butcarrytextalone,whichcouldbeusefulforthosewithlaptopcomputers.Equippedwithasmallscreenliketoday’spapers,satellitemassagerswillalsoreceiveshortmessages.

TRACKING.Voiceandmessagingsystemswillalsotelltheiruserswheretheyaretowithinafewhundredmeters.Combinedwiththemessagingservice,thelocationservicecouldhelprescueteamstofindstrandedadventurers,thepolicetofindstolencars,exporterstofollowtheprogressofcargoes,andhaulagecompaniestocheckthatdriversarenotdetouringthepub.America’smilitaryGlobalPositioningSystem(GPS)satellitewillprovidebetterpositioninginformationtoanyonewhohasareceiverfortheirsignals,butGPSdoesnotcarrymessages,sosuchareceivercannotbeusedonitsownfortrackingorrescue.Bythemid-1990s,GPSreceiverswillbeabletotellpeoplewheretheyaretowithin70metersanywhereintheworld,andtowithinameterorsoinareaswheretheserviceissupplementedbyground-basedtransmitter.

16.Globalsatellitecommunicationssystemswillbeusefulto.

A.laptopcomputerusers

B.remotevillages

C.disaster-reliefteams

D.allabove

17.Satellitetelephonewillmake.

A.businesstravelersusemobilephonesoninternationaltrips

B.possiblecallsfromanywhereonearthtoanywhereelse

C.explorershappy

D.allabove

18.Whichofthefollowingistrue?

A.ThepositioningprecisionofthevoicesystemisbetterthanthatofGPS.

B.ThepositioningprecisionofGPSisBetterthanthatofthevoicesystem.

C.ThepositioningprecisionofthemessagingsystemisbetterthanofGPS.

D.Thepositioningprecisionofvoicesystemisbetterthanthatofthemessagingsystem.

19.Whatcanwesayaboutthenewglobalsatellitecommunicationssystems?

A.Theyarewidelyused.

B.Theyareveryhelpful.

C.Theyarecostly.

D.BothAandB.

20.Whichofthefollowingmaybethebesttitleforthepassage?

A.GlobalSatelliteCommunications

B.NewVoiceandMessagingSystem

C.NewGenerationSatellite

D.AlwaysinTouch

答案:

CDCDB

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:普通话与方言

中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比,普通话(mandarin)能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。

答案:

China has a vast land and a large population. Even though the Chinese language is spoken all over the country, people in different areas speak it in different ways, which are called dialects. Generally called local languages, dialects are branches of the Chinese language in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chinese language are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation ,vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over2,000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in social activities. Compared with dialects,mandarin can be understood by all people. It is beneficial to information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people indifferent places..

解析:

暂无解析

1、【题目】翻译训练:大学生创业

近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。

答案:

Educated for many years ,college students bear expectations from society as senior intellectuals .Therefore ,in recent years ,society has paid more and more attention to the entrepreneurship of college students .With the development of our society and economy ,entrepreneurship of college students has become anew phenomenon .Being innovative ,college students in modern society have the confidence and desire to challenge the traditional ideas and professions .It is such spirit of innovation that makes college students motivated to establish a business and confident to achieve success .Bearing the dream of establishing a business ,college students work hard to realize their ideals and prove themselves.

解析:

1.越来越受到...的关注:有很多译法,可以灵活处理,如toattractanincreasingattentionfrom…也可译为befocusedonmoreandmore,文中翻译为haspaidmoreandmoreattentionto。

2.背负着社会的种种期望:可译为bearexpectationsofsociety。

3.创业:有很多译法,可以根据不同情况进行选择,文中译为establishabusiness,也可译为startone'sownenterprise。

4.传统行业:可译为traditionalprofessions或traditionalindustries。

5.成为成功创业的信心基础:可以理解为“更有信心取得成功”,故译为beconfidenttoachievesuccess。

6.怀揣…梦想:可译为bearingthedreamof...,也可译为havingthedreamof...,这里用现在分词形式作状语。

7.实现自己的理想:可译为realizeone'sideals,还可用toputone'sdreamintoreality表达。

1、【题目】Directions:

In this section, you will hear two passages. At the end of each passage, you will hear some questions. Both the passage and the questions mwill be spoken only once.After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A, B, C and D. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the centre.Passage One Questions 9 to 12 are based on the passage you have just heard.

9、 A. She escaped unhurt. 

B. She witnessed the shooting. 

C. She was shot to death. 

D. She was 15 years old.

10、 A. 5. B. 7.C. 11.D. 12.

11、 A. Spear's digital camera.

B. One suspect's gun.

C. The queen's video.

D. Berry's purse.

12、 A. Civilians should keep away from the business zone.

B. Everybody should think about how to fight against crimes.

C. Government should schedule to negotiate with terrorists.

D. People should emigrate because of domestic high crime rate.Passage Two

Questions 13 to 15 are based on the passage you have just heard.

13、 A. Increasing salaries.

B. Surging energy production.

C. Booming housing market.

D. Rising interest rates.

14、 A. Increasing interest rate.

B. Decreasing financial products.

C. Buying substantial securities.

D. Expanding financial business.

15、 A. Fracking can influence the burning of fossil fuels.

B. The use of fracking will do harm to environment.

C. Fracking technology is a safe practice in industry.

D. The use of fracking is beneficial to people's health.

答案:

9-12:BCAB

13-15:BCB

解析:

暂无解析

查询网专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
精品分类
查询网(137y.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 查询网 137y.com 版权所有 闽ICP备2021002823号-9